驗資要求
[en_us]1. Before the establishment of the company, 100% of the registered capital needs to be actually paid;
2. After the company is established, we will assist clients in opening the company's official bank account, and the paid registered capital can be remitted from the capital verification account to the company's official bank account.[/en_us][zh_cn]1. 需要在公司成立前实际缴纳100%注册资金;
2. 公司成立后,我司将协助客户开设公司正式银行账户,缴纳的注册资金即可从验资账户汇入公司正式银行账户。[/zh_cn][zh_tw]1.在公司成立前,有必要實際支付 100% 的註冊資本;
二.公司成立後,本公司將協助客戶開設公司的官方銀行戶口,已支付的註冊資金可以從資本檢查賬戶轉入公司的官方銀行帳戶。[/zh_tw][es_es]1. Antes de la constitución de la empresa, debe estar efectivamente desembolsado el 100% del capital social;
2. Una vez establecida la empresa, ayudaremos a los clientes a abrir la cuenta bancaria oficial de la empresa y el capital registrado pagado podrá remitirse desde la cuenta de verificación de capital a la cuenta bancaria oficial de la empresa.[/es_es]